Ви - учень або випускник загальноосвітнього закладу України, який вирішив продовжити своє навчання або отримати вищу освіту в одному із зарубіжних ВНЗ. Перше, що Вам необхідно, - це ознайомитися з основною інформацією про апостиль (детальніше за посиланням у розділі – «Апостиль»), знати, що обов'язковою вимогою деяких країн є апостиль на атестат.
Це означає, що у апліканта на навчання в обов'язковому порядку повинен стояти спеціальний знак (штамп) шкільного атестата, якщо Ви - учень середньої загальноосвітньої школи I - II ступеня. Апостиль на атестат про повну загальну середню освіту знадобиться випускникам загальноосвітніх установ I - III ступеня, спеціальних шкіл з поглибленим вивченням певних предметів, гімназії, ліцею.
Випускникам середніх спеціальних і професійно-технічних училищ, а також технікумів потрібно поставити апостиль на диплом про середню спеціальну або середню технічну освіту.
Але поставити апостиль на атестат, на диплом - не кінець процесу набуття юридичної сили документом. Необхідний сертифікований переклад на необхідну для країни майбутнього навчання мову. Ми обов'язково переводимо атестат про повну загальну середню освіту, шкільний атестат, а також сам апостиль атестата про повну загальну середню освіту або шкільного атестата. Після чого вірність підпису кваліфікованого перекладача підлягає нотаріальному посвідченню та скріпленню спеціальної прошивкою.
Випускникам середніх спеціальних і професійно-технічних училищ, а також технікумів необхідно виконати переклад диплома та обов'язково перекласти Додатки до нього з обов'язковим нотаріальним засвідченням вірності підпису акредитованого в нотаріуса перекладача.
Проставлення апостиля диплома стосується також і осіб з неповною вищою освітою (диплом молодшого спеціаліста), осіб з вищою освітою (бакалавр, спеціаліст, магістр, кандидат наук, доктор наук). Апостиль на диплом являє собою штамп спеціального міжнародного зразка з унікальним номером, підписом і печаткою державного органу, відповідального за проставлення цього спеціального знака (штампа).
Переклад диплома та додатка до нього на необхідну державі, що приймає диплом мову - обов'язковий і повинен здійснюватися «дзеркально» сертифікованим або акредитованим перекладачем і завірятися нотаріально документи скріплюються спеціальної зшивкою. Детальніше з цінами на переклад і нотаріальне завірення можна ознайомитися за посиланням к розділі – «Переклад диплома і атестата».
Як правило, ціна на апостиль диплома про вищу освіту не є стандартною і варіюється в залежності від ВНЗ і кількості дисциплін, що пропонуються їм. У кожному окремому випадку необхідно консультуватися з фахівцями нашої компанії «Паспорт+».
Ціни та терміни проставляння апостиля на диплом або атестат
Терміни оформлення | Терміни проставлення | Ціна |
---|---|---|
Документи освіти старого зразка (1 одиниця) | до 35 робочих днів | 1000 грн. |
до 20 робочих днів | 1500 грн. | |
1 робочий день | уточнюйте | |
Документи освіти нового зразка (1 одиниця) | до 35 робочих днів | 1000 грн. |
до 10 робочих днів | 1300 грн. | |
3-5 робочих днів | 1500 грн. | |
1 робочий день | уточнюйте |